- Count View : 239
- آدرس کوتاه شده مقاله: https://bahareadab.com/article_id/1084
- کد doi مقاله: Doi: 10.22034/bahareadab.2021 .14 .5420
Journal of the stylistic of Persian poem and prose
volume Number 14،
number In Volume 2،
،
issue Number 60
Intertextual relations in "Welcome" based on examples of poems by Iraqi style poets
Farideh Naderi zonouz , Zhila Serati (Author in Charge), Mohammad Pashayi
Abstract
BACKGROUND AND OBJECTIVES:Welcoming means using an exemplary poem that according to the welcoming poet has a complete form, shape and design and has found a place among the people. The poet tries to put a new design in it by making some changes and uses the reminder of the welcomed poem in order to instill more meaning in the audience. However, taking advantage and borrowing is a major feature of welcome; Benefit from music and structure that has become familiar and well-liked over time, and words that sit well in the sample text and harmonize with other elements of the poem. This article shows the influence of Iraqi style poets (for example, Attar, Saadi and Hafez) on the model poetry (poems of Sanai, Khaghani and Salman, who is also Iraqi) on three levels of language, expression and thought and measures whether they are consistent or not.
METHODOLOGY: The research method in this article is analytical-descriptive.
FINDINGS: Poets who are ideologically aligned with someone, in welcoming him, borrow the main ideas and thoughts from him and by welcoming the main elements of structure and music of the model, like other stylistic elements of their poetry, to highlight the content. Their words are profitable, and many greetings are not for the sake of experimentation or empowerment
CONCLUSION: In the matter of welcoming poetry, the example is sometimes so rhetorically effective that the borrowing poet is not looking for a new impetus for thought and emotional issue, and if he seeks to renew meanings and change the situational context of poetry, image, music and other relationships and It does not change the elements of the poem much. An interpretive poet like Hafez, in welcoming, while taking advantage of the intertextual relationship, takes another step towards changing the texture of speech and gives a new effect to the poem with mental interpretations.
Keyword
parody
, Iraqi style
, model poem
, intertextuality
, structure
, content
- Shamisa, Sirus (1991), The journey of lyric poetry in Persian poetry, third edition, Tehran: Ferdows Publications.
- Hamedani, Omid (2010), Mysticism and Thought: From Rumi's Mystical Reflections to Mystical Elements through Heidegger's Thought, Tehran: Negah Moaser Publications.
- Homayi, Jalaluddin (1996), Rhetoric Techniques and Literary Crafts, Tehran: Homa Publications.
- Mosleh Ibn Abdullah (2003), Generalities of Saadi, Saadi, from the correction version of Mohammad Ali Foroughi, Tehran: Behzad Publications.
- Shafiee Kadkani, Mohammad Reza (2005), Poetry Music, Eighth Edition, Tehran: Agah Publications.
- Palmer, Frank R. (2012), A New Look at Semantics, translated by Kourosh Safavid, sixth edition, Tehran: Markaz Publisher.
- Mozaffari, Alireza (2008), Vasl Khorshid: Sharh Shast Ghazal by Hafez, Tabriz: Aydin Publications.